Jeśli po prostu śpiewanie jednego imienia możne skutecznie usunąć wszystkie grzechy, dlaczego koniecznym jest by intonować śri namę stale niczym nieprzerwany strumień wonnego oleju? – dociekał Widżaja Babadżi rzekł w odpowiedzi - Wewnętrzne ja i relacje z nama-aparādhi są zawsze kręte w każdym calu. On jest przeciwny Krsnie (bahirmukha) poprzez naturę, a zatem nie posiada zamiłowania wobec świętych ludzi lub pomyślnych rekwizytów oraz czasów związanych z Bhagawanem. Jego naturalna skłonność przyciąga go do niegodnych ludzi, rzeczy, wniosków i działania. Jeśli jednak zawsze intonuje śri namę, to nie będzie miał czasu na niechciane towarzystwo oraz działania, dlatego, a fakt, że nie będzie przebywał w złym towarzystwie, jego intonowanie śri namy stopniowo stanie się czyste i da mu chęć obcowania z pomyślnymi przedmiotami. Prabhu, prąd nektaru śri nama-tattvy płynie z twych ust i wpada w nasze serca za pośrednictwem uszu, przez co jesteśmy coraz bardziej odurzeni śri nama-prema-rasą. Dziś udało się nam się zrozumieć różne tematy jak-nama, nāmābhāsa i nāmāparādha. Teraz obdarz nas końcową nauką najbardziej dla nas odpowiednią. – poprosił Widżaja Babadżi odrzekł - Pandita Jagadananda dał bardzo piękne wskazówki w swym Prema-vivarta (rozdział 7). Słuchajcie uważnie: asādhu-saṅge bhāi, kṛńna-nāma nāhi haya nāmākńara bahirāya bate, tabu nāma kabhu naya Zapamiętaj Bhai (mój kochany bracie), krsna-nama nie może obudzić się w towarzystwie niewyznających. Jedynie sylaby śri namy wyjdą z twych ust, lecz sama nama pozostanie oddalona. kabhu nāmābhāsa haya, sadā nāma-aparādha e saba jānibe bhāi, kṛńna-bhaktir bādha Oczywiście tylko nāmāparādha istnieje w ich towarzystwie. Niekiedy, poprzez wielkie szczęście, wystąpi nāmābhāsa, ale należy wiedzieć, że zarówno nāmābhāsa jak i nāmāparādha stanowią przeszkodę dla krsna-bhakti. yadi karibe kṛńna-nāma, sādhu-saṅga kara bhukti-mukti-siddhi-vāṣchā dūre pārihāra Jeśli chcesz śpiewać czystą krsna-namę, weź sadhu-sangę i jednocześnie w pełni zrezygnuj ze wszystkich pragnień przyjemności, wyzwolenia i doskonałości mistycznej. daśa-aparādha tyaja māna apamāna anāsaktye vińaya bhuṣja, āra laha kṛńna-nāma Pozostań wolny od dziesięciu przestępstw wobec śri namy i od sztucznej dumy, pogardy dla innych itd. Akceptuj obiekty zmysłowe tylko w miarę potrzeby, w duchu oderwania i nieustannie podejmuj krsna-namę. kṛńna-bhaktir anukūla saba karaha svikāra kṛńna-bhaktir pratikūla saba kara parihāra Akceptuj wszystko, co jest korzystne dla krsna-bhakti jako twojego życia, a całkowicie porzucić wszystko, co może utrudniać twe praktyki krsna-bhakti. jṣāna-yoga-ceńtā chāḍa āra karma-saṅga markata-vairāgya tyaja yāte deha-raṅga Porzuć wszelkie starania dla karmy, jńāny i jogi, pozostań z dala od przywiązania do zewnętrznych objawów wyrzeczenia (markata-vairagya). kṛńṇa āmāya pāle, rakńe – jāna sarva-kāla ātma-nivedana-dainye ghucāo jaṣjāla Przez cały czas bądź pełen wiary: „Krsna z pewnością utrzyma mnie i ochroni”. Przyjmij cechy śaranāgati na czele z dainya (pokorą) oraz atma-nivedana (pełna poddanie siebie u lotosowych stóp Krsny), albowiem uprawianie tych sześciu rodzajów miłosnego samo-poddania niszczy sieć maya. sādhu pābā kańṭa baḍa jīvera jāniyā sādhu-bhakta-rūpe kṛńṇa āilā nadiyā Rzadko zdarza się, że dźiwa może otrzymać sadhu-sanga. Wiedząc to, Sam Bhagawan Śri Krsna zstąpił w postaci sadhu i bhakty w Nadiya (Navadvipa) gorā-pada āśraya karaha buddhimān gorā bāī sādhu guru kebā āche ān Dlatego, o inteligentni ludzie, przyjmijcie schronienie u stóp Śri Gaury. Któż jest bowiem większym sadhu lub guru od Niego? On jest samym Krsną. vairāgī bhāī grāmya-kāthā nā sunibe kāne grāmya-vārttā nā kahibe, jabe milibe āna Mój porzucony bracie, jeśli czasem spotykasz się z innymi, nie rozmawiaj na temat, ani nie słuchaj o przyziemnych tematach. svapne o nā kara bhāī strī-sambhāńaṇa gṛhe strī-chāḍiyā bhāī āsiyācha bana O Bhai, nie rozmawiaj z kobietami, nawet w snach. Pamiętaj, że pozostawiłeś swoją żonę w domu i udałeś się do lasu (Śri Wrindawana) by tam pozostać zaangażowanym całym sercem w bhadźan. yadi cāha praṇaya rākhite gaurāṅgera sane choṭa-haridāsera kathā thāke yena mane Jeśli pragniesz by twoja miłość spoczęła u lotosowych stóp Śri Gauracandry, zawsze miej na uwadze surowe postępowanie Śrimana Mahaprabhu z Chota Haridasa w związku z tym. bhāla nā khāibe, āra bhāla nā paribe hṛdayete rādhā-kṛńṇa sarvadā sevibe Nie spożywaj wykwintnej żywności i nie noś delikatnych ubrań, ale zawsze świadcz seva Śri Radha-Krsnie w swoim sercu serc. baḍa-haridāsera nyāya kṛńṇa-nāma balibe badane ańṭa-kāla rādhā-kṛńṇa sevibe kuṣja-bane Przez cały czas, zarówno w dzień, jak i w nocy, wypełniaj swe usta hari-namą w taki sam sposób jak Bada Haridas, a w swoim sercu wykonuj seva Radha-Krsny w kunja z Wrindawany podczas ośmiu okresów dnia i nocy. gṛhastha, vairāgī dūṅhe bale gorā-rāya dekha bhāī nāma binā jena dina nāhi jāya Spójrz Bhai! Gaura-Raya podał niniejsze wskazówki. Nie ma względu na to czy ktoś jest w gṛhastha-āśrama lub vairāgi-āśrama. W obu przypadkach nie powinieneś pozwolić na to by upłynął dzień, godzina, a nawet moment bez wezwania namy. bahu aṅga sādhane bhāī nāhi prayojana kṛńṇa-nāmāśraye śuddha karaha jīvana On Bhai! Nie ma potrzeby wykonywania wielu rodzajów sadhany. Przez samo przyjęcie schronienia krsna-namy twoje życie zostanie oczyszczone i napełnione znaczeniem. baddha-jīve kṛpā kari kṛńṇa haila nāma kali-jīve dayā kari kṛńṇa haila gauradhāma Będąc miłosiernym wobec dźiw, którzy są związani w tym czasie kłótni , Śri Krsna stał się nama-rupa, a następnie czując jeszcze większe współczucie stał się także Gaura i Śri Gaura-dhama (Navadvipa). ekānta-sarala-bhāve bhaja gaura-jana tabe ta pāibe bhāī śrī-kṛńṇa-caraṇa Więc z upartą determinacją i świadomością fałszu, uwielbiaj Śri Gauracandrę. Bhai, dzięki tej pomocy, z pewnością osiągniesz schronienie u lotosowych stóp Śri Kṛsnacandry. gaura-jana-saṅga kara gaurāṅga baliyā hare kṛńṇa nāma bala nāciyā naciyā Wykonaj nama-kirtanę Hare Krsny w towarzystwie Gaura bhaktów oraz ciągle tańcz i wołaj „Ha Gaurānga! Ha Gaurānga!” acire pāibe bhāī nāma-prema-dhana yāhā vilāite prabhur ‘nade’ e āgamana O Bhai! Będąc w ten sposób zaangażowany, wkrótce otrzymasz bezcenne bogactwo nama-premy, największy klejnot, który Śri Caitanya Mahaprabhu zesłał do Nadiya w celu rozpowszechnienia." Kiedy Widżaja i Wradżanata usłyszeli ten fragment prema-vivarta Śri Jagadanandy z ust Śrila Maharadży Babadżi, ich serca uległy pobudzeniu, w wyniku przejęcia w nastrój maha-premy wyrażony poprzez Śri Jagadananda Panditę. Babadżi był prawie nieprzytomny przez długi czas, a potem objął ich i płacząc, śpiewał następującą kirtanę: kṛńna-nāma dhare kata bala Jaką moc posiada imię Krsny? (refren) vińaya-vāsanānale mora citta sadā jvale, ravi-tapta maru-bhūmi sama kaṛna-randhra-patha diyā, hṛdi mājhe praveśiya, barińaya sudhā anupama Moje serce płonęło nieustannie w ogniu doczesnych pragnień, tak jak pustynia wypalona przez promienie słońca, lecz śri nama, wchodząc w sam rdzeń mojego serca poprzez uszy, skąpała mą duszę w strumieniach niezrównanego nektaru. hṛdaya haite bale, jihvāra agrete cale śabda-rūpe nāce anukńaṇa kaṅṭhe mora bhaṅge svara, aṅga kāṁpe thara thara, sthira haite nā pāre caraṇa Śri nama przemawia z wnętrza mojego serca, porusza się na końcu mojego języka i ciągle tańczy na nim w formie transcendentalnych dźwięków. Moje gardło krztusi się, moje ciało wciąż i wciąż drży, a moje stopy nie mogą pozostać w bezruchu. cakńe dhārā, dehe gharma, pulakita saba carma, vivarṇa haila kalevara mūrcchita haila mana, pralayera āgamana bhāve sarva-deha jara-jara Rzeki łez płyną z moich oczu, pot przesiąka moje ciało, cała ma skóra drży z zachwytu, włosy stają dęba, a cera blednie i traci kolor. Mój umysł staje się słaby, odczuwam dewastację, a całe moje ciało zostaje rozbite przez powódź ekstatycznych emocji. kari eta upadrava, citte varńe śudhā-drava more ḍāre premera sāgare kichu nā bujhite dila, more ta bātula kaila, mora citta-vitta saba hare Powodując takie ekstatyczne zaburzenia śri nama obmywa ciekłym nektarem me serce i topi mnie w oceanie boskiej premy. On nie pozwala mi zrozumieć, lecz robi ze mnie głupca, kradnąc mój umysł i wszystko co posiadam. lainu āśraya jāṅ’ra hena vyavahāra tāṅ’ra varṇite nā pāri e sakala kṛńṇa-nāma icchāmaya jāhe jāhe sukhī haya, sei mora sukhera sambala Takie jest zachowanie Tego, u którego mam schronienie. Nie jestem w stanie Go w pełni opisać. Śri krsna-nāma jest niezależna i działa tak jak nakazuje Jego wola. Jeśli w jakikolwiek sposób zostanie On uszczęśliwiony, jest to także ostoją mojej radości. premera kalikā nāma, adbhuta-rasera dhāma hena bala karaye prakāśa īńat vikaśi’ punaḥ, dekhāya nija-rūpa-guna citta hari laya kṛńṇa pāsa Śri nama jest niczym pączek lotosu premy i siedziba zadziwiającej rasy. Moc, którą okazuje, jest tak wielka, że kiedy zaczyna On nieśmiało rozkwitać, objawia się Jego boska forma i cechy. Tak więc, moje serce zostaje porwane i dostarczone przed oblicze Krsny. pūrṇa-vikaśita haṣā, braje more jāya laṣā dekhāya more svarūpa-vilāsa more siddha-deha diyā, kṛńṇa-pāse rākhe giyā e dehera kare sarba-nāśa W pełni rozkwitły, kwiat prema śri namy zabiera mnie do Vrajy i objawia mi rozrywki Jego miłosnych igraszek. Nama daje mi moje własne siddha-deha, trzyma mnie u boku Krsny, a wtedy On całkowicie niszczy wszystko co związane z moją śmiertelną powłoką. kṛńṇa-nāma cintāmaṇi akhila-rasera khani nitya-mukta śuddha-rasamaya namera bālāī yata, saba la’ye hai hata tabe mora sukhera udaya Imię Krsny jest klejnotem, który spełnia wszystkie boskie aspiracje (cintāmani) i kopalnią wszelkiej bhakti-rasy. On jest wiecznie wyzwolony, jest uosobieniem śuddha-rasy. Gdy wszystkie przeszkody w intonowaniu śuddha-namy przepadną, to moje szczęście zauważy swoje prawdziwe przebudzenie.
_________________ Niech Pan Śri Ćajtanja, księżyc Nawadwipy, król tancerzy, pojawi się
w zakątku mego serca.
|