Teraz jest 19 kwi 2024, o 15:09


Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 
Autor Wiadomość
 Tytuł: Cajtanja (pytanie)
PostNapisane: 22 mar 2009, o 20:50 

Dołączył(a): 5 mar 2009, o 16:17
Posty: 28
Witam,

Mam 2 pytanka dotyczące Caritamrity.
Wśród szkół wisznuickich powstała niejako poetycka forma o nazwie padavali. To taka forma liryki, pieśni. Czy Caritamrita jest własnie pisana jako padavali? Czy oryginalnie jej tekst mógł być np. śpiewany?

Druga rzecz, to angielskie wydanie CC (9 tomowe). Polskie wydanie jest 8 tomowe. O co zostało rozszerzone to angielskie wydanie?

Dziękuje z góry za odpowiedzi i pozdrawiam.
P.


Góra
Offline Zobacz profil  
Cytuj  
 Tytuł: Re: Cajtanja (pytanie)
PostNapisane: 22 mar 2009, o 21:44 
Sponsorzy
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 paź 2006, o 16:02
Posty: 1323
Lokalizacja: walbrzych,wroclaw i okolice
pawellt napisał(a):
Witam,

Mam 2 pytanka dotyczące Caritamrity.
Wśród szkół wisznuickich powstała niejako poetycka forma o nazwie padavali. To taka forma liryki, pieśni. Czy Caritamrita jest własnie pisana jako padavali? Czy oryginalnie jej tekst mógł być np. śpiewany?

Druga rzecz, to angielskie wydanie CC (9 tomowe). Polskie wydanie jest 8 tomowe. O co zostało rozszerzone to angielskie wydanie?

Dziękuje z góry za odpowiedzi i pozdrawiam.
P.



Witaj Pawle,Mysle ze Govinda Nandini mogła by wyczerpująco odp,na Twoje pytania.
POwiem szczerze ze jesli chodzi o pierwsze pytanie niemam pojecia,jesli chodzi o techniczne nazwy,w kazdym razie my recytując C.Caritamryte własnie robimy to w bardzo spiewny:-) sposob.
Jesli chodzi o twoje drugie pytanie,to osobiscie wydaje mi sie ze tak jak w przypadku angielskiego wydania Srimad Bhagavatam poprostu wydano te wydania w wiekszej ilosci tomow,a wiedza (jej ilosc) jest taka sama.
Choc Tak jak mowie,GovindaNandini Matadżi bedzie wiedziala lepiej ,bo z tego co sie orientuje ,Ona poswiecila troche sej zyciowej energi na tłumaczenie ksiązek S.Prabhupada.
POzdrawiam Cie Gorąco:-)

_________________
W tym wieku kłótni i hipokryzjiNiema innej drogi niema innej drogi niema innej drogi ,jak Intonowanie swietych imion Pana.Hare Kryszna i Rama:-)


Góra
Offline Zobacz profil  
Cytuj  
 Tytuł: Re: Cajtanja (pytanie)
PostNapisane: 22 mar 2009, o 23:04 

Dołączył(a): 5 mar 2009, o 16:17
Posty: 28
Gauranga Avatar das napisał(a):
jak mowie,GovindaNandini Matadżi bedzie wiedziala lepiej ,bo z tego co sie orientuje ,Ona poswiecila troche sej zyciowej energi na tłumaczenie ksiązek S.Prabhupada.
POzdrawiam Cie Gorąco:-)


Wielkie dzięki za info :)
Mam nadzieje że zajrzy tu i będzie miała chwilę żeby odpisać.

Pozdrawiam!


Góra
Offline Zobacz profil  
Cytuj  
 Tytuł: Re: Cajtanja (pytanie)
PostNapisane: 30 kwi 2009, o 23:06 

Dołączył(a): 28 lut 2009, o 20:56
Posty: 383
Nie znam sie na poezji bengalskiej i padavali, ale wydale mi sie ze padavali pojawila sie pozniej... Choc CC z pewnoscia da sie spiewac, nie jest to tekst czysto bengalski. Zawiera bardzo wiele cytatow w sanskrycie, ktore sa w innym metrum niz wersety bengalskie

Co do angielskich wydan- nie sadze zeby roznily sie czymkolwiek od polskich procz rodzaju papieru, czcionki i moze ilosci ilustracji. Krsnadasa Kaviraja napisal adi, madhya i anty lile i nic ponadto w Caitamya caritamricie nie ma. To po prostu kwestia wydawnicza.

Angielskie wydanie Bhagavatam tez ma wiecej tomow niz polskie, ale tresc jest ta sama


Góra
Offline Zobacz profil  
Cytuj  
 Tytuł: Re: Cajtanja (pytanie)
PostNapisane: 1 maja 2009, o 10:18 

Dołączył(a): 29 paź 2006, o 17:04
Posty: 570
pawellt napisał(a):
Druga rzecz, to angielskie wydanie CC (9 tomowe). Polskie wydanie jest 8 tomowe. O co zostało rozszerzone to angielskie wydanie?

Pierwsze angielskie wydanie CC w tłumaczeniu Srila Prabhupady było wydane w siedemnastu tomach. Potem było wiele innych, m.in. czterotomowe i jednotomowe (ja mam na przykład to jednotomowe). Wszystkie zawierają to samo, i ten sam materiał wchodzi też w osiem polskich tomów CC.

pawellt napisał(a):
Wśród szkół wisznuickich powstała niejako poetycka forma o nazwie padavali. To taka forma liryki, pieśni. Czy Caritamrita jest własnie pisana jako padavali? Czy oryginalnie jej tekst mógł być np. śpiewany?

Nie znam się na tym, ale z tego co znalazłam, to CC z pewnością nie jest padavali. Jako gatunek zaliczyć chyba ją należy do hagiografi.

Są trzy podstawowe gatunki poezji bengalskiej: mangal-kavya, mahakavya i padavali. Mangal-kavya to prosta poezja, która często przekazywana była ustnie, zanim została spisana (część pewnie nigdy nie została spisana). Styl Krysznadasy Goswamiego przypomina ten właśnie styl. O ile rozumiem to metrum nazywa się payAra - proste, dwuwierszowe wersy, łatwe do zapamiętania (E.C. Dimock). Dotyczy to oczywiście wersów w bengali.

Mahakavya wzorowana była na utworach sanskryckich, jak Mahabharata, Ramajana czy purany.

Styl padavali występował też w innych regionach. Są to dłuższe pieśni, przypominają poezję tamilskich Najanarów i Alwarów. O ile dobrze rozumiem, to padavali jest Gita-govinda Jayadevy. Barbara Grabowska pisze w swoim wstępie do tłumaczenia Gita-govindy, że Jayadeva "dotychczasową podstawową formę sanskryckiej poezji miłosnej, muktakę, przekształcił w dłuższą pieśń, padawali, i w ten sposób zwiększył jej bogactwo treściowe. Zasady konstruowania obrazu zasadniczo pozostały te same, całość opiera się nadal na jednym elemencie, zwiększa się tylko liczba szczegółów wprowadzanych do kolejnych strof". Ten opis z pewnością nie odnosi się do CC.

_________________
Govindanandini

http://iskconstudies.org/
http://chomikuj.pl/pampkinus


Góra
Offline Zobacz profil  
Cytuj  
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ]  Moderatorzy: Trisama, Morderatorzy

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 15 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Theme created StylerBB.net
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL